Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Queria estar perto de você no dia dos namorados....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Queria estar perto de você no dia dos namorados....
Metin
Öneri
Mila1985
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Queria estar perto de você no dia dos namorados.
Conhecer-te foi a melhor coisa que me aconteceu,está disposto a vir para o Brasil?
Başlık
Ho voluto esserti più vicino il giorno degli innamorati...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
3mend0
Hedef dil: İtalyanca
Ho voluto esserti più vicino il giorno degli innamorati.
Conoscerti è stata la miglior cosa che mi sia capitata, sei disposto a venire in Brasile?
En son
Ricciodimare
tarafından onaylandı - 24 Haziran 2009 17:32