Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İrlandaca - Godkänna-cookies-anslutning

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceKatalancaJaponcaFransızcaBulgarcaArapçaSırpçaİsveççePortekizceAlmancaBasit ÇinceÇinceMacarcaHırvatçaKoreceFarsçaLitvancaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: UrducaVietnamcaKürtçeİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Godkänna-cookies-anslutning
Tercüme
İsveççe-İrlandaca
Öneri cucumis
Kaynak dil: İsveççe

Du måste godkänna cookies för att vara uppkopplad
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I don't think "note" ("uppmärksamma att") is necessary in the swedish language, its so obvious statement.
10 Haziran 2009 17:41