Tercüme - İsveççe-İrlandaca - Godkänna-cookies-anslutningŞu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet
| Godkänna-cookies-anslutning | Tercümeİsveççe-İrlandaca Öneri cucumis | Kaynak dil: İsveççe
Du mÃ¥ste godkänna cookies för att vara uppkopplad | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I don't think "note" ("uppmärksamma att") is necessary in the swedish language, its so obvious statement. |
|
10 Haziran 2009 17:41
|