Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - Some Messages

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİtalyancaRomenceİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Some Messages
Metin
Öneri gya24_ro
Kaynak dil: Türkçe

Ben Side'den N*****l, tanışmak isterseniz lütfen bana yazın: b*****@hotmail.com. Görüşmek dileğiyle.



Ben Side'den N*****l, e-mail adresim b*****@hotmail.com, bekliyorum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
N*****l it's a surname and i tried to hide the email address aswel (b*****@hotmail.com).The second part of my request is another message.


Before edit: ''ben N*****l sideden tan??ak isterseniz lütfen bana yaz?n b*****@hotmail.com görü?mek dile?ile

sideden N*****l ben b*****@hotmail.com bekliyorum''

Başlık
Quelques messages.
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Je suis N*****I de Sidé, Si vous voulez me rencontrer, s'il vous plait écrivez moi : b*****@hotmail.com. J'espère vous voir;


Je suis N*****I de Sidé, mon adresse e-mail b*****@hotmail.com, j'attends.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 20 Haziran 2009 14:55