Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Latince - kill off my demons and my angels might die too. ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
kill off my demons and my angels might die too. ...
Metin
Öneri
magda1981
Kaynak dil: İngilizce
Kill all my demons and my angels might die too.
If I got rid of my demons, I'd lose my angels.
Başlık
Occide omnes daemones meos ...
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Occide omnes daemones meos et angeli mei etiam moriri possunt.
Si daemones meos relinquam, angelos meos amittam.
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2009 09:56