Tercüme - İsveççe-Almanca - Ja det har jag gjortŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: İsveççe
Ja det har jag gjort! Vi får se vad som sker, hoppas på det bästa! |
|
| | | Hedef dil: Almanca
Ja, ich habe es gemacht. Wir werden sehen was passiert. Hoffen auf das Beste. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Wie => Wir (edited 12.01.10 R) |
|
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 24 Ocak 2010 09:07
Son Gönderilen | | | | | 23 Ocak 2010 11:21 | | | What is to improve here, Minny? |
|
|