Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Almanca - Ja det har jag gjort

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeAlmanca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ja det har jag gjort
Metin
Öneri AnnaAgaton
Kaynak dil: İsveççe

Ja det har jag gjort! Vi får se vad som sker, hoppas på det bästa!

Başlık
Ja, ich habe es gemacht!
Tercüme
Almanca

Çeviri gamine
Hedef dil: Almanca

Ja, ich habe es gemacht. Wir werden sehen was passiert. Hoffen auf das Beste.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Wie => Wir (edited 12.01.10 R)
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 24 Ocak 2010 09:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ocak 2010 11:21

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
What is to improve here, Minny?