Asıl metin - İsveççe - mÃ¥nen är gulŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Sözcük Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: İsveççe
månen är gul |
|
28 Eylül 2009 22:25
Son Gönderilen | | | | | 29 Eylül 2009 01:58 | | | Hej malika,
Är du säker på att du vill ha denna mening översättas till romani?
Har du inte betyda rumänska? | | | 29 Eylül 2009 07:55 | | | | | | 29 Eylül 2009 12:55 | | | Pia, could you please explain her that this may take some time to be translated since we don't have active translators for Romani at the moment?
Thanks CC: pias | | | 29 Eylül 2009 13:08 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Hej malika,
antar att du förstår engelska, men för att översätta det Lilian skrev... din begärda översättning kan nog tyvärr dröja ett tag, då vi för tillfället inte har några aktiva översättare. (romani)
Vänligen Pia
|
|
|