Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - esercizi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızca

Başlık
esercizi
Metin
Öneri aidem
Kaynak dil: İtalyanca

Non fatelo entrare, ciunque esso sia. Questa musica affascina chiunque la ascollti. Chiunque può partecipare a questo torneo. Chiunque volesse andarci dovrebbe leggere attentamente questo dépliant. Ne parlerei a chiunque mi volesse ascoltare. Chiunque studi avrà buoni risultati. Aiuta chiunque abbia bisogno di lui.

Başlık
N'importe qui
Tercüme
Fransızca

Çeviri ailissha
Hedef dil: Fransızca

Ne laissez personne entrer, qui que ce soit. Cette musique fascine tous ceux qui l’écoutent. Tout le monde peut participer à ce tournoi. Quiconque veut y aller doit lire attentivement ce feuillet. J'en parlerai à tout ceux qui veulent m'écouter. Ceux qui étudient auront de bons résultats. Il aide toute les personnes qui ont besoin de lui.
En son cucumis tarafından onaylandı - 5 Ağustos 2006 07:38