Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İbranice - [b]Cucumis.org does not accept ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Website / Blog / Forum
Başlık
[b]Cucumis.org does not accept ...
Metin
Öneri
Francky5591
Kaynak dil: İngilizce
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]
Başlık
×ותיות גדולות
Tercüme
İbranice
Çeviri
jairhaas
Hedef dil: İbranice
Cucumis.org כבר ×œ× ×ž×§×‘×œ ×˜×§×¡×˜×™× ×”×›×ª×•×‘×™× ×‘×ותיות גדולות.
על-×ž× ×ª שבקשתך תתקבל, ×× × ×”×§×© על "ערוך" וכתוב ×ת הטקסט שלך ב×ותיות ×§×˜× ×•×ª. ×חרת ×”×•× ×™×•×¡×¨.
תודה.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 5 Kasım 2009 23:18