Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - [b]Cucumis.org does not accept ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarcaRomenceYunancaDancaFransızcaBrezilya PortekizcesiTürkçeNorveççeRusçaİspanyolcaLehçeBoşnakcaHollandacaSırpçaArnavutçaİbraniceİtalyancaPortekizceİsveççeLitvancaMacarcaAfrikanlarUkraynacaBasit ÇinceÇekçeAlmancaFinceFaroe diliHırvatçaMakedonca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
[b]Cucumis.org does not accept ...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: İngilizce

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Başlık
[b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Tercüme
Yunanca

Çeviri User10
Hedef dil: Yunanca

[b]Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.[/b]
En son User10 tarafından onaylandı - 4 Kasım 2009 15:00