Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Torna-te quem tu és.
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Torna-te quem tu és.
Çevrilecek olan metin
Öneri
Gabi Heinen
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Torna-te quem tu és.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hebraico feminino
16 Kasım 2009 03:06
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Kasım 2009 07:22
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Gabi Heinen,
Latin translation is already done
here
.
10 Ocak 2010 12:26
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
<Bridge for evaluation>
"Become (turn into) who you are" (imperative/addressed to a woman)
CC:
jaq84
milkman