Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Boşnakca - mail fra en sommerflirt

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaİngilizceDanca

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
mail fra en sommerflirt
Çevrilecek olan metin
Öneri letten
Kaynak dil: Boşnakca

gde si duske stami radis? sta ima kod tebe novo? pre 2 noci samte sanjo znas kako lijepo . ovo mije novi broj ljubite tvoj enkic
Çeviriyle ilgili açıklamalar
håber nogen kan oversætte det her for mig:)alm. engelsk eller dansk
24 Kasım 2009 16:34