Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Yunanca - انا اريد ان اتعلم الكتابة والتحدث باللغة العربية...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceYunancaİtalyanca

Kategori Serbest yazı - Gülmece

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
انا اريد ان اتعلم الكتابة والتحدث باللغة العربية...
Metin
Öneri Magi88
Kaynak dil: Arapça

انا اريد ان اتعلم الكتابة والتحدث باللغة العربية من غير مساعدتك ياصديقتي
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Δεν περιέχει κάτι υβριστικό , μου το έγραψε μια φίλη μου απο την Σαουδική Αραβία και απλά θέλω να μάθω τι λέει..

Αν χρησιμοποιηθει η Αγγλική διαλεκτο Βρετανική ή και Αμερικάνικη δεν θα υπάρξει πρόβλημα..

Başlık
Θα ήθελα να μάθω να γράφω και να μιλάω Αραβικά
Tercüme
Yunanca

Çeviri Trismegistus
Hedef dil: Yunanca

Θα ήθελα να μάθω να γράφω και να μιλάω Αραβικά χωρίς τη βοήθεια σου, φίλε μου.
En son User10 tarafından onaylandı - 30 Aralık 2009 13:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Aralık 2009 14:15

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Trismegistus,

Ένα κομμάτι της πρότασης παρέμεινε αμετάφραστο. ( ; )

27 Aralık 2009 14:30

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Trismegistus,

Συμφωνείς ότι η πρόταση δεν είναι ολόκληρη μεταφρασμένη; Αν ναι θα ήθελες να συμπληρώσεις το κομμάτι που λείπει;

28 Aralık 2009 02:06

Magi88
Mesaj Sayısı: 1
Παιδια, ειλικρινά ευχαριστω παρα πολυ για την βοήθεια σας απλά το νόημα ηθελα να δω... Σας ευχαριστω και πάλι πολυυυυ!!!