Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Farsça - le Coran et l'alcool

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceHintçeFarsçaArapça

Başlık
le Coran et l'alcool
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Fransızca

Dans Sounan Ibn-Majah, Volume 3, Livre des Intoxicants, Chapitre 30, Hadith No. 3380:
Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) rapporte que le Prophète Mohammed (paix sur lui) a dit: Allah a maudit dix personnes qui traitent avec l'alcool. Celui qui le distille, celui pour qui il est distillé, celui qui le boit, celui qui le transporte, celui chez qui il est transporté, celui qui le sert, celui qui le vend, celui qui profite de l'argent obtenu par sa vente, celui qui l'achète pour lui-même et celui qui l'achète pour quelqu'un d'autre."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Source : http://islammedia.free.fr/Pages/islam-alcool.html

Başlık
قرآن و شراب
Tercüme
Farsça

Çeviri ghasemkiani
Hedef dil: Farsça

در سنن ابن ماجه، جلد 3، کتاب مسکرات، فصل 30، حدیث شماره‌ی 3380:
انس (رضی الله عنه) روایت کرد که پیامبر محمد (ص) گفت: خدا 10 نفر را که با شراب در ارتباط هستند، لعنت می‌کند. کسی که آن را تقطیر می‌کند، کسی که برای او تقطیر می‌شود، کسی که آن را می‌نوشد، کسی که آن را حمل می‌کند، کسی که نزد او حمل می‌شود، کسی که آن را عرضه می‌کند، کسی که آن را می‌فروشد، کسی که از پول حاصل از فروش آن سود می‌برد، کسی که آن را برای خودش می‌خرد، و کسی که آن را برای دیگری می‌خرد.
En son salimworld tarafından onaylandı - 31 Mayıs 2011 12:12