Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Litvanca - This years love had better last Heaven knows it's...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLitvanca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
This years love had better last Heaven knows it's...
Metin
Öneri greeetaaa
Kaynak dil: İngilizce

This years love had better last
Heaven knows it's high time
I've been waiting on my own, too long
When you hold me like you do
It feels so right, oh now
Start to forget how my heart gets torn
When that hurt gets thrown
Feelin' like I can't go on.
Turnin' circles time again
Cut like a knife, oh now
If you love me got to know for sure
Cuz' it takes something more this time
Then sweet, sweet lies, oh now
Before I open up my arms and fall losing all control
Every dream inside my soul

Başlık
Tegul šiais metais meilė tęsiasi
Tercüme
Litvanca

Çeviri chatbleu
Hedef dil: Litvanca

Tegul šiais metais meilė tęsiasi
Jau atėjo laikas, dangus žino
AÅ¡ ilgai to laukiau, per ilgai
Kai tu mane apkabinęs laikai
Man taip gera, dabar jau
Pradedu pamiršti kaip drąskoma širdis
Kai Å¡io skausmo nebelieka
Jaučiu lyg negalėčiau eiti toliau.
Ir vÄ—l sukuosi ratu ratu
Pjaustomas peiliu, o dabar
Jei mane myli, turiu tai žinoti
Nes šį kartą viskas kitaip
Nereikia saldaus melo, o dabar
Prieš man atveriant rankas ir prarandant pusiausvyrą
visos svajonÄ—s mano sieloje
En son Dzuljeta tarafından onaylandı - 8 Temmuz 2010 09:11