Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Amore mio,da quando sei partito le mie giornate...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Amore mio,da quando sei partito le mie giornate...
Metin
Öneri Candy24
Kaynak dil: İtalyanca

Amore mio,da quando sei partito le mie giornate si sono fermate,ti penso ogni secondo della giornata,mi manchi tanto,mi manca tutto di te.ho voglia di abbracciarti,di baciarti..Sono completamente e perdutamente innamorata di te..

Başlık
I dashuri, im që kur je nisur nuk më shtyhen
Tercüme
Arnavutça

Çeviri bamberbi
Hedef dil: Arnavutça

I dashuri, im që kur je nisur nuk më shtyhen ditët, të mendoj çdo sekond të ditës, më mungon shumë, më mungon çdo gjë e jotja. kam deshirë të të puth të të përqafoj.. Jam totalisht e çmendurisht e dashuruar pas teje.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
perdutamente inamorato nn ha molto senso se tradoto in albanese e ho sosostituito con pazzamente

ciao
En son liria tarafından onaylandı - 6 Ocak 2010 17:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Şubat 2010 11:33

baby girl
Mesaj Sayısı: 1
shum te dua nuk mundte ri pa ty