Asıl metin - İngilizce - Every man has the right to decide ...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| Every man has the right to decide ... | | Kaynak dil: İngilizce
Every man has the right to decide about his own destiny
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit>"every man gotta right to decide his own destiny" with "Every man has the right to decide about his own destiny", as this is the proper way it reads.</edit> |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 31 Ocak 2010 23:54
|