Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - valentines2

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizceİspanyolca

Başlık
valentines2
Çevrilecek olan metin
Öneri fruitis
Kaynak dil: Bulgarca

Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka
En son Bamsa tarafından eklendi - 3 Şubat 2010 19:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Şubat 2010 22:13

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi galka

Can you help me again

CC: galka

3 Şubat 2010 18:56

galka
Mesaj Sayısı: 567
It's my pleasure!
valentines2
"Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения."

3 Şubat 2010 18:58

galka
Mesaj Sayısı: 567
Ops!

CC: Bamsa

3 Şubat 2010 19:36

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks galka

CC: galka