Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-İngilizce - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
Metin
Öneri
sissi91
Kaynak dil: İtalyanca
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
inghilterra francia
Başlık
I like you so much...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
mistersarcastic
Hedef dil: İngilizce
I like you so much, I'm mad about you... when are you going to notice that?
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 6 Şubat 2010 18:09