Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Angielski - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
Tekst
Wprowadzone przez
sissi91
Język źródłowy: Włoski
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai?
Uwagi na temat tłumaczenia
inghilterra francia
Tytuł
I like you so much...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
mistersarcastic
Język docelowy: Angielski
I like you so much, I'm mad about you... when are you going to notice that?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 6 Luty 2010 18:09