Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanjaRanskaRomaniaEnglantiSaksaPersian kieli

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
Teksti
Lähettäjä sissi91
Alkuperäinen kieli: Italia

mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai?
Huomioita käännöksestä
inghilterra francia

Otsikko
I like you so much...
Käännös
Englanti

Kääntäjä mistersarcastic
Kohdekieli: Englanti

I like you so much, I'm mad about you... when are you going to notice that?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Helmikuu 2010 18:09