Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - nada é real.
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
nada é real.
Çevrilecek olan metin
Öneri
dani-over
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
nada é real.
13 Şubat 2010 04:49
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Şubat 2010 12:59
Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
Não seria "
N
ada é real." porque a primeira letra de uma frase sempre tem que ser maiúscula.
14 Şubat 2010 15:09
dani-over
Mesaj Sayısı: 1
é, pode ser também.