Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Asıl metin - Yunanca - mucak

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Başlık
mucak
Çevrilecek olan metin
Öneri MarakanaCacak1989
Kaynak dil: Yunanca

Είσαι στο μυαλό κάτι μαγικό,
όπου πας εσύ θα 'μαι πάντα εγώ
να σου τραγουδώ:
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ,
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit: "SE STO MIALO, KATI MAGIKO
OPOU PAS ESI, THA MAI PANTA EGO, NA SOU TRAGOUDO
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE"
En son User10 tarafından eklendi - 15 Şubat 2010 13:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Şubat 2010 12:30

pias
Mesaj Sayısı: 8113
MarakanaCacak1989,

Cucumis.org više ne prihvata tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA. Da bi Vaš zahtev bio prihvaćen, molimo Vas da kliknete na "Izmena" i napišete tekst malim slovima. U suprotnom će Vaš zahtev biti uklonjen. Hvala.
______________

Hello User10

Acceptable transliteration? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks a lot!

CC: User10