Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Textul original - Greacă - mucak

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Titlu
mucak
Text de tradus
Înscris de MarakanaCacak1989
Limba sursă: Greacă

Είσαι στο μυαλό κάτι μαγικό,
όπου πας εσύ θα 'μαι πάντα εγώ
να σου τραγουδώ:
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ,
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ
Observaţii despre traducere
Before edit: "SE STO MIALO, KATI MAGIKO
OPOU PAS ESI, THA MAI PANTA EGO, NA SOU TRAGOUDO
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE"
Editat ultima dată de către User10 - 15 Februarie 2010 13:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Februarie 2010 12:30

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
MarakanaCacak1989,

Cucumis.org više ne prihvata tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA. Da bi Vaš zahtev bio prihvaćen, molimo Vas da kliknete na "Izmena" i napišete tekst malim slovima. U suprotnom će Vaš zahtev biti uklonjen. Hvala.
______________

Hello User10

Acceptable transliteration? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks a lot!

CC: User10