Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - sorry, we are unable to provide service to...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sorry, we are unable to provide service to...
Metin
Öneri
viniciusguxo
Kaynak dil: İngilizce
sorry, we are unable to provide service to players under the age of 13
Başlık
Desculpe.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Desculpe. Não podemos prestar serviço a jogadores abaixo de 13 anos.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 24 Haziran 2010 20:30
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Haziran 2010 21:26
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oi Casper,
Você não acha que é mais usado "prestar serviço"?
23 Haziran 2010 21:30
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Pode ser. :}