Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - sorry, we are unable to provide service to...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sorry, we are unable to provide service to...
Текст
Публікацію зроблено
viniciusguxo
Мова оригіналу: Англійська
sorry, we are unable to provide service to players under the age of 13
Заголовок
Desculpe.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Desculpe. Não podemos prestar serviço a jogadores abaixo de 13 anos.
Затверджено
lilian canale
- 24 Червня 2010 20:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Червня 2010 21:26
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oi Casper,
Você não acha que é mais usado "prestar serviço"?
23 Червня 2010 21:30
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Pode ser. :}