Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Estonyaca - a short love letter

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEstonyaca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
a short love letter
Metin
Öneri piotrek
Kaynak dil: İngilizce

Dear!
I love you very much. I can't express in words how much you mean to me and how much i want to share my life with you. I want all your sad or happy moments to be mine as well. Forever! You are my dearest sweetheart! I love you!

Başlık
Lühike armastuskiri
Tercüme
Estonyaca

Çeviri akork
Hedef dil: Estonyaca

Kallis!

Ma armastan sind nii väga. Ma ei suuda sõnadega väljendada seda, mida sa minu jaoks tähendad või kui väga ma tahan sinuga koos olla. Tahan jagada sinuga kõiki sinu ja minu elus ettetulevaid rõõmsaid ja kurbi hetki. Igavesti! Oled minu jaoks kõige kallim! Ma armastan sind!
En son piotrek tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2006 21:04