Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Estona - a short love letter

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaEstona

Kategorio Taga vivo

Titolo
a short love letter
Teksto
Submetigx per piotrek
Font-lingvo: Angla

Dear!
I love you very much. I can't express in words how much you mean to me and how much i want to share my life with you. I want all your sad or happy moments to be mine as well. Forever! You are my dearest sweetheart! I love you!

Titolo
Lühike armastuskiri
Traduko
Estona

Tradukita per akork
Cel-lingvo: Estona

Kallis!

Ma armastan sind nii väga. Ma ei suuda sõnadega väljendada seda, mida sa minu jaoks tähendad või kui väga ma tahan sinuga koos olla. Tahan jagada sinuga kõiki sinu ja minu elus ettetulevaid rõõmsaid ja kurbi hetki. Igavesti! Oled minu jaoks kõige kallim! Ma armastan sind!
Laste validigita aŭ redaktita de piotrek - 14 Julio 2006 21:04