Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceİsveççeEsperanto

Başlık
Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....
Metin
Öneri flavitio
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Senhor, tudo que fazeis é no momento certo. Obrigado.

Başlık
Lordo
Tercüme
Esperanto

Çeviri glavkos
Hedef dil: Esperanto

Lordo, ĉio kion vi faras estas je la ĝusta tempo. Dankon.
En son zciric tarafından onaylandı - 24 Eylül 2010 21:56