Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-에스페란토어 - Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어스웨덴어에스페란토어

제목
Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....
본문
flavitio에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Senhor, tudo que fazeis é no momento certo. Obrigado.

제목
Lordo
번역
에스페란토어

glavkos에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어

Lordo, ĉio kion vi faras estas je la ĝusta tempo. Dankon.
zciric에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 9월 24일 21:56