Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Sırpça - mayoooooo bre jel si ziva brinemo svi ovamo dole...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaFransızcaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mayoooooo bre jel si ziva brinemo svi ovamo dole...
Çevrilecek olan metin
Öneri guillaumpallas
Kaynak dil: Sırpça

Mayo bre jel si ziva
brinemo svi ovamo dole.

Znam ko brine !!! nemam vremena serco evo sada sam upravo ustala i trebam da krenem n'a poso za pola sata. Napisacu sankeru jednu poruku kad stignem imam poso preko glave sinoc sam stigla kuci u 9 i 15. Nedostajete mi puno ! Ljubim vas !


Jaoj sanker je poludeo za tobom! javi mu se molim te! ljubim te!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
C'est une discussion que j'ai trouvée dans mes messages ça doit être ma meilleure amie qui est serbe qui l'a écrite mais je ne sais pas ce qu'il y est écrit
En son Francky5591 tarafından eklendi - 5 Eylül 2010 12:47