Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Le métèque

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaPortekizce

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Le métèque
Çevrilecek olan metin
Öneri susana peralta
Kaynak dil: Fransızca

Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir


Çeviriyle ilgili açıklamalar
Extrait des paroles de la chanson "Le métèque", de Georges Moustaki.

nao entendo nada deixaram uma nota com isto escrito

En son Francky5591 tarafından eklendi - 3 Eylül 2010 23:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Eylül 2010 21:28

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
French experts?

CC: gamine 44hazal44 Francky5591

3 Eylül 2010 23:18

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Here are the whole lyrics from this song :

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent l'air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent
Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon coeur qui a su faire
Souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoires
Avec mon âme qui n'a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai, ma douce captive
Mon âme soeur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir

Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir

Source : http://www.musikiwi.com/paroles/georges-moustaki-meteque,24707.html

http://www.youtube.com/watch?v=F108veDL4i0

3 Eylül 2010 23:35

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks, Francky.

Can I release it now?

CC: Francky5591

4 Eylül 2010 00:10

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
You're welcome dear!
Oh? Am I dizzy! I forgot to release it!

Sure, you can!

Edit : I've done it, it's released now.


4 Eylül 2010 00:48

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
I just love that song.

4 Eylül 2010 00:57

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Me too.