Asıl metin - Yunanca - Άκουσε μεÏικά από τα Ï„ÏαγοÏδιαŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Yunanca](../images/flag_gr.gif) ![İngilizce](../images/lang/btnflag_en.gif)
Kategori Cumle ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Άκουσε μεÏικά από τα Ï„ÏαγοÏδια | | Kaynak dil: Yunanca
Άκουσε μεÏικά από τα Ï„ÏαγοÏδια που άκουγα από το youtube και πες μου αν σου αÏÎσουν:... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | b.e.: "AΚΟΥΣΕ ΜΕΡΙΚΑ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΠΟΥ ΑΚΟΥΓΑ ΑΠΟ ΤΟ YOU TUBE KAI PES MOY AN SOY ARESOYN " |
|
En son User10 tarafından eklendi - 24 Eylül 2010 09:11
Son Gönderilen | | | | | 24 Eylül 2010 07:07 | | | khalili,
Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que o seu pedido seja aceite, por favor clique em "editar" e escreva o seu texto em minúsculas. No caso contrário, o seu texto será removido.
Obrigado.
![](../images/wm_act1.png) | | | 24 Eylül 2010 07:12 | | | Hi Christina!
Can you check also, if the text is translatable, please? And edit it with the right characters, if khalili needs help since he's not a native.
Thank you! CC: User10 | | | 24 Eylül 2010 09:12 | | | |
|
|