Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - "Brilha a alvorada além da noite."
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
"Brilha a alvorada além da noite."
Metin
Öneri
magostini
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"Brilha a alvorada além da noite."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Quote from Chico Xavier
Başlık
Prima lux ultra noctem illucescit.
Tercüme
Latince
Çeviri
alexfatt
Hedef dil: Latince
Prima lux ultra noctem illucescit.
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 14 Kasım 2010 01:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
14 Kasım 2010 00:52
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Can I have a bridge here pls, Lilly?
CC:
lilian canale
14 Kasım 2010 00:59
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Shines the dawn beyond the night"
14 Kasım 2010 01:08
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you!