Tercüme - Türkçe-Yunanca - seni düşünmeden edemiyorumŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | seni düşünmeden edemiyorum | | Kaynak dil: Türkçe
seni düşünmeden edemiyorum |
|
| Δεν μποÏÏŽ να κάνω τίποτα δίχως να σε σκÎφτομαι. | | Hedef dil: Yunanca
Δεν μποÏÏŽ να κάνω τίποτα δίχως να σε σκÎφτομαι. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | kelimesi kelimesine: Δεν μποÏÏŽ να κάνω δίχως να σε σκÎφτομαι.
" Δεν μποÏÏŽ να σταματήσω να σε σκÎφτομαι" (seni düşünmeden duramıyorum) |
|
En son User10 tarafından onaylandı - 19 Ağustos 2011 20:34
|