Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Esta carta é para lembrar-te dos nossos primeiros...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Başlık
Esta carta é para lembrar-te dos nossos primeiros...
Metin
Öneri
downes.marina
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Esta carta é para lembrar-te dos nossos primeiros 6 meses juntos, obrigada por cada um desses 184 dias com você. São apenas os primeiros de uma vida toda que passaremos juntos.
Başlık
Six months together...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
This letter is to remind you about our first six months together. Thank you for each of those 184 days with you. They are just the first of a whole life we will spend together.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 21 Eylül 2011 14:55