Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Stau în BucureÅŸti.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Kategori Sözcük

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Stau în Bucureşti.
Çevrilecek olan metin
Öneri ElizaEli
Kaynak dil: Romence

Stau în Bucureşti.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
franceza vorbita in franta
<edit>Nature from the source-language : Romanian, not Romani</edit> ;-)
En son Freya tarafından eklendi - 1 Ekim 2011 08:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Eylül 2011 11:05

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Bună ziua, ElizaEli.

Înainte de a trimite un text spre traducere, sau de a traduce un text, vă rugăm să luaţi la cunoştinţă regulile noastre de introducere a unui text, deoarece ele au întâietate aici.

( Aici : [5] PUNCTUAŢIA, DIACRITICELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, trebuie să introduceţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi diacriticele cerute de limbă. În caz contrar, textul dumneavoastră ar putea fi anulat de către administratori. )

Cu Stimă,