Asıl metin - Fransızca - La critique est aisée mais l'art est ...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| La critique est aisée mais l'art est ... | Çevrilecek olan metin Öneri mxf542 | Kaynak dil: Fransızca
La critique est aisée mais l'art est difficile. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> with punctuation and diacritics where needed</edit> |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 21 Ekim 2011 08:25
|