Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Nem mesmo a força do tempo irá destruir...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Nem mesmo a força do tempo irá destruir...
Metin
Öneri
pedreira1313
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Nem mesmo a força do tempo irá destruir...
Başlık
Ne vis temporis quidem destruet...
Tercüme
Latince
Çeviri
alexfatt
Hedef dil: Latince
Ne vis temporis quidem destruet...
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 30 Mart 2012 17:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
30 Mart 2012 16:38
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Two more bridges, please, if you don't mind, Lilly?
CC:
lilian canale
30 Mart 2012 16:42
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Not even the power of time will destroy..."
30 Mart 2012 16:53
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Our constantly reliable Lilian!
30 Mart 2012 17:09
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
I'm sorry Alex,
I haven't noticed that was the future...
30 Mart 2012 19:16
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Nie ma problemu