Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İngilizce - Te amamos, bebé. Te esperamos con ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Te amamos, bebé. Te esperamos con ...
Metin
Öneri
carolina_bv1
Kaynak dil: İspanyolca
Te amamos, bebé. Te esperamos con ansias.
Başlık
We love you baby! We are really looking forward to seeing you!
Tercüme
İngilizce
Çeviri
cruxlingua
Hedef dil: İngilizce
We love you baby! We anxiously await you!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
te amamos bebe, te esperamos con ansias!
More common (less literal):
We love you baby! We are looking forward to seeing you!
En son
Lein
tarafından onaylandı - 10 Mart 2013 19:27