Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Anglų - Te amamos, bebé. Te esperamos con ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Te amamos, bebé. Te esperamos con ...
Tekstas
Pateikta
carolina_bv1
Originalo kalba: Ispanų
Te amamos, bebé. Te esperamos con ansias.
Pavadinimas
We love you baby! We are really looking forward to seeing you!
Vertimas
Anglų
Išvertė
cruxlingua
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
We love you baby! We anxiously await you!
Pastabos apie vertimą
te amamos bebe, te esperamos con ansias!
More common (less literal):
We love you baby! We are looking forward to seeing you!
Validated by
Lein
- 10 kovas 2013 19:27