Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Te amamos, bebé. Te esperamos con ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Te amamos, bebé. Te esperamos con ...
Текст
Публікацію зроблено
carolina_bv1
Мова оригіналу: Іспанська
Te amamos, bebé. Te esperamos con ansias.
Заголовок
We love you baby! We are really looking forward to seeing you!
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
cruxlingua
Мова, якою перекладати: Англійська
We love you baby! We anxiously await you!
Пояснення стосовно перекладу
te amamos bebe, te esperamos con ansias!
More common (less literal):
We love you baby! We are looking forward to seeing you!
Затверджено
Lein
- 10 Березня 2013 19:27