Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - Exclusive-translation-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaYunancaTürkçeEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceSırpçaLitvancaDancaMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Exclusive-translation-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

Başlık
aparta-traduko-traduko
Tercüme
Esperanto

Çeviri mare76
Hedef dil: Esperanto

Kiam vi perdas vian apartan aliron antaÅ­ ol sendi la tradukon, alia uzanto povus sendi la tradukon, kaj via laboro estos for
15 Temmuz 2005 16:43