Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Exclusive-translation-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaYunancaTürkçeEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceSırpçaLitvancaDancaMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Exclusive-translation-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

Başlık
Esclusiva-traduzione-traduzione
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Lele
Hedef dil: İtalyanca

Quando perdi l'accesso esclusivo prima di inviare la traduzione, un altro utente potrebbe inviarla prima di te, ed il tuo lavoro andrebbe perduto
En son Lele tarafından onaylandı - 20 Eylül 2005 17:37