Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - Exclusive-translation-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaYunancaTürkçeEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceSırpçaLitvancaDancaMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Exclusive-translation-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

Başlık
استثنائي-ترجمة-ترجمة
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

عندما تَفْقدُ وصولَكَ الاستثنائي قبل إرسال الترجمةِ، مستعمل آخر قَدْ يُرسلُ قبلك الترجمةِ، وسيفقدعملكَ
1 Eylül 2005 20:50