Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Japonca - Exclusive-translation-translation
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet
Başlık
Exclusive-translation-translation
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost
Başlık
Exclusive-translation-translation
Tercüme
Japonca
Çeviri
ccdj
Hedef dil: Japonca
ドã‚ュメントã¸ã®ç‹¬å アクセスãŒãªããªã£ãŸå ´åˆã¯ã‚‚ã—も別ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒå…ˆã«ç¿»è¨³ã‚’é€ä¿¡ã—ãŸã‚‰ã‚ãªãŸã®ç·¨é›†ãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“
18 Temmuz 2005 19:13