Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fince - Different alternatives

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiKatalancaİspanyolcaYunancaİtalyancaArapçaHollandacaAlmancaPortekizceSlovenceİbraniceTürkçeBulgarcaHintçeRusçaBasit ÇinceRomenceJaponcaİsveççeÇinceSırpçaLehçeDancaArnavutçaEsperantoFinceHırvatçaMacarcaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarNepalceVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Başlık
Different alternatives
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Başlık
Muita vaihtoehtoja
Tercüme
Fince

Çeviri Hezer
Hedef dil: Fince

Kun käännökselle on muita vaihtoehtoja, pidä vain paras vaihtoehto käännöslomakkeella ja laita muut kommettilomakkeeseen.
9 Aralık 2006 07:40