Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hintçe - Translation-punctuation-uppercases

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeHollandacaEsperantoFransızcaAlmancaRusçaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceBasit ÇinceİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaMacarcaSırpçaYunancaFinceÇinceHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaİrlandacaAfrikanlarHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translation-punctuation-uppercases
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.

Başlık
अनुवाद-विराम चिह्न-अनुवादित
Tercüme
Hintçe

Çeviri Coldbreeze16
Hedef dil: Hintçe

प्रस्तुत अनुवाद मूल पाठ के विराम चिह्नों एवं बड़े व छोटे अक्षरों के अनुरूप होना चाहिए. उदाहरणार्थ अगर मूल पाठ के वाक्यों के अन्त में नुक्ता नहीं है, तो अनुवादित पाठ में भी नुक्ता नहीं होना चाहिए.
En son cucumis tarafından onaylandı - 20 Ekim 2010 17:30