Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Hindu - Translation-punctuation-uppercases
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Traženi prevodi:
Kategorija
Objasnjenje - Kompjuteri / Internet
Natpis
Translation-punctuation-uppercases
Tekst
Podnet od
cucumis
Izvorni jezik: Engleski
The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
Natpis
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦-विराम चिहà¥à¤¨-अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤
Prevod
Hindu
Preveo
Coldbreeze16
Željeni jezik: Hindu
पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ मूल पाठके विराम चिहà¥à¤¨à¥‹à¤‚ à¤à¤µà¤‚ बड़े व छोटे अकà¥à¤·à¤°à¥‹à¤‚ के अनà¥à¤°à¥‚प होना चाहिà¤. उदाहरणारà¥à¤¥ अगर मूल पाठके वाकà¥à¤¯à¥‹à¤‚ के अनà¥à¤¤ में नà¥à¤•à¥à¤¤à¤¾ नहीं है, तो अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ पाठमें à¤à¥€ नà¥à¤•à¥à¤¤à¤¾ नहीं होना चाहिà¤.
Poslednja provera i obrada od
cucumis
- 20 Oktobar 2010 17:30