主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-印地语 - Translation-punctuation-uppercases
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
讨论区
解释 - 计算机 / 互联网
标题
Translation-punctuation-uppercases
正文
提交
cucumis
源语言: 英语
The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
标题
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦-विराम चिहà¥à¤¨-अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤
翻译
印地语
翻译
Coldbreeze16
目的语言: 印地语
पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ मूल पाठके विराम चिहà¥à¤¨à¥‹à¤‚ à¤à¤µà¤‚ बड़े व छोटे अकà¥à¤·à¤°à¥‹à¤‚ के अनà¥à¤°à¥‚प होना चाहिà¤. उदाहरणारà¥à¤¥ अगर मूल पाठके वाकà¥à¤¯à¥‹à¤‚ के अनà¥à¤¤ में नà¥à¤•à¥à¤¤à¤¾ नहीं है, तो अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ पाठमें à¤à¥€ नà¥à¤•à¥à¤¤à¤¾ नहीं होना चाहिà¤.
由
cucumis
认可或编辑 - 2010年 十月 20日 17:30