Tercüme - Fransızca-Arapça - Traduction-acceptée-virtuellementŞu anki durum Tercüme
Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet | Traduction-acceptée-virtuellement | | Kaynak dil: Fransızca Çeviri cucumis
Tant que la traduction n'a pas été acceptée, les points ne sont que virtuellement dépensés |
|
| ترجمة-مقبولة-ظاهريا | | Hedef dil: Arapça
مادامت الترجمة لم تقبل، النقاط ماهي إلاّ ضائعة ظاهريا |
|
En son marhaban tarafından onaylandı - 3 Eylül 2005 18:47
|